Seja bem vindo ao nosso site TV Jundiai Hoje - tvjundiaihoje.com.br.

TV Jundiai Hoje
Banner Cabecalho 01
Brasil

Nunca fraqueja\' e \'viril\': veja como imprensa estrangeira traduziu \'imbrochável\'

Publicada em 08/09/22 às 07:54h - 109 visualizações

por TV Jundiai Hoje


Compartilhe
   

Link da Notícia:

 (Foto: TV Jundiai Hoje)
Termo ganhou repercussão nas redes após ser usado pelo presidente Jair Bolsonaro durante discurso em Brasília


Jair Bolsonaro (PL) mais uma vez voltou a fazer alusão à sua vida sexual nesta quarta-feira, 7, durante as comemorações do bicentenário da Independência. Em seu discurso na Esplanada dos Ministérios, em Brasília, o presidente puxou o coro de "imbrochável" pouco depois de elogiar e beijar a primeira-dama, Michelle, sendo acompanhado pelos apoiadores que acompanhavam a solenidade. Em poucas horas, o termo ganhou repercussão nas redes sociais, e a imprensa internacional se desdobrou para tentar traduzir a expressão. 

Em matéria publicada no The New York Times sobre as comemorações do 7 de Setembro, "imbrochável" virou "never limp" ("nunca fraqueja", em tradução livre). A reportagem destacou o fato de o termo ter sido amplamente entoado por quem estava presente no ato político. "Bolsonaro adotou (o termo) como parte de sua marca política e se juntou ao público no canto", escreveu o NYT. 

O jornal argentino La Nacion preferiu não traduzir a expressão, mas sim explicar o que ela significaria, relembrando ainda que o presidente sugeriu para os apoiadores compararem Michelle com as esposas dos outros candidatos ao Palácio do Planalto. "Ele até aproveitou o cenário de Brasília para dizer que é 'imbrochável' (uma forma vulgar de se referir a uma pessoa com muita potência sexual). E desenhou um coro com essas palavras ao público presente."

Jornal argentino'La Nacion' chamou discurso de Bolsonaro de machista Foto: Reprodução
Assim como o La Nación, o jornal português Público também ressaltou a atitude de Bolsonaro em comparar as primeiras-damas, e explicou aos leitores que "imbrochável" trata-se de "termo calão para designar um homem sexualmente viril".

Essa não é a primeira vez que a expressão permeia o noticiário político, tampouco é inédito o esforço da mídia internacional para traduzir "imbrochável". Em maio do ano passado, o presidente afirmou ser "imbrochável, imorrível e incomível" durante encontro com apoiadores na saída do Palácio da Alvorada. A frase chamou a atenção do The Guardian, que explicou a expressão por meio da palavra "unfloppable" ("infalível", em tradução livre).



ATENÇÃO:Os comentários postados abaixo representam a opinião do leitor e não necessariamente do nosso site. Toda responsabilidade das mensagens é do autor da postagem.

Deixe seu comentário!

Nome
Email
Comentário
0 / 500 caracteres


Insira os caracteres no campo abaixo:








Site TV Jundiai Hoje
Visitas: 1747566   Usuários Online: 6
Nosso Whatsapp 11982119966
Copyright (c) 2025 - TV Jundiai Hoje

Seja bem vindo ao nosso site TV Jundiai Hoje - tvjundiaihoje.com.br!